Tłumacz przysięgły z Poznania

Tłumaczenia przysięgłe Poznań
i Biuro tłumaczeń Poznań czyli Meritum przedstawiają nową stronę o translacji, naszej pracy:

Blog tłumacza w Poznaniu - wpisy w temacie tłumaczenia

fałszywy przyjaciel a tłumaczenia przysiegle

2014-09-12 22:00:34, komentarzy: 0

Wśród licznych błędów, które grożą w czasie tłumaczenia. czają się też tzw fałszywi przyjaciele tłumacza.

Nie są to osoby z krainy deszczowców, lecz wyrazy w języku obcym, podobne do słów w drugim języku, które znaczą co innego. Strona tłumaczenia angielskiego Poznań podaje przykłąady pary językowej polski-angielski.  Przykładowo -dotyczy to języka angielskiego oczywiście- mówimy ordinary pupil, ale to nie jest ani ordynarny ani pupilek, tylko zwykły, i to uczeń. Actually to rzeczywiście, a nie aktualnie, accuracy - to dokładność nie akuratność.

W sieci jest podane ileś więcej przykładów, na stronie: o tłumaczeniach -fałszywi przyjaciele a takzę na stronie: http://tlumaczpoznan.blog.org.pl/2014/09/false-friends/. Są oczywiście całe strony par
false friends, niektóre śmieszne. 

 

 

 

« powrót

Dodaj nowy komentarz

Kreator stron internetowych - przetestuj