Tłumacz przysięgły z Poznania

Tłumaczenia przysięgłe Poznań
i Biuro tłumaczeń Poznań czyli Meritum przedstawiają nową stronę o translacji, naszej pracy:

Blog tłumacza w Poznaniu - wpisy w temacie tłumaczenia

Wpisy z kategorii tłumaczenia poznań

Reguły sporządzania tłumaczeń przysięgłych

2017-05-04 11:42:58

Często, zamawiając tłumaczenie przysięgłe, nie do końca wiemy, jaką będzie miało ono postać i czy będzie przypominało nasz oryginał. Albo raczej, nie jesteśmy pewni może formy, jaką nada przekładowi pan tłumacz.

czytaj więcej »

Czy tłumacz angielskiego ma bardzo ciężko w Poznaniu

2017-03-22 00:03:41

Pod tym  tytułem można porównać pracę poznańskiego tłumacza angielskiego z zajęciem podobnym, wykonywanym przez filologów a ogólnie humanistów w mieście nad Wartą.  Z jednej strony powiecie, tłumacz przysięgły angielskiego to nie byle jaka pozycja społeczna i zawodowa.

czytaj więcej »

W hołdzie mistrzowi tłumaczy z Poznania?

2016-09-07 21:00:06
Na stronie bloga tłumaczeniowego znajdziemy rozważania o tłumaczeniu na kanwie artykułu Stanisława Barańczaka , zmarłego w zeszłym roku nieodżałowanego poety polskiego i tłumacza języka angielskiego. ...
czytaj więcej »

Nowa tłumaczeniowa strona

2016-07-22 22:34:34

Niedawno pisaliśmy o stronie tłumaczeniowej, głoszącej o tłumaczeniach technicznych. Dziś kolejna nowość do przedstawienia. chciałbym też podzielić się refleksją na temat THE czy A. 

czytaj więcej »

Gdy w tłumaczeniu pomagają inne języki

2016-06-27 14:55:04

Czasem w tłumaczeniu pomagają inne języki świata.  Może to kojarzy się z podobieństwami słów i wyrażeń pomiędzy językami, jednak w przypadku tłumaczenia angielskiego chodziło o coś innego. Dokument był dwujęzyczny, to znaczy angielsko – niemiecki.

czytaj więcej »

Nie samą pracą tłumacz żyje

2016-05-10 17:49:17

Nie samą pracą tłumacz żyje. Pisaliśmy o referencjach, tłumaczu, który się nie myli. Ale w takim razie, co robi ów tłumacz

czytaj więcej »

Referencje tłumacza przysięgłego

2016-02-18 21:49:30

Niezwykle ważną, choć pomijaną sprawą w pracy tłumacza są jego referencje. Od nich, oraz zbierania referencji w przeszłości i teraźniejszości, może zależeć jego przyszłość.

czytaj więcej »

Dobry tłumacz się nie myli!

2016-01-26 21:47:30

Każdy na pewno spotkał się z sytuacją, gdy popełniono błąd w ważnej sprawie – ktoś w urzędzie, w sądzie, czy na wysokim stanowisku zrobił coś nie tak jak powinien. Takie sytuacje zdarzają się codziennie i to w każdej branży, od medycznej, przez księgową, po naukową, ludzie się mylą i błędy, choć tak przez nas nielubiane się zdarzają.

czytaj więcej »

Nie tylko tłumaczenia dla Poznania

2015-01-14 22:19:36

Chciałem dziś napisać o sprawie oddalonej pozornie od tłumaczenia. Mianowicie - położenie Meritum, biura tłumaczeń w Poznaniu, jest dość istotne i nieprzypadkowe.

czytaj więcej »

jak zostać tłumaczem?

2014-10-07 00:18:29

Niełatwo jest dziś zostać tłumaczem przysięgłym. Czy chcesz być symultanicznym, kabinowym tłumaczem, czy wyłącznie przekładać pismnie literaturę.

czytaj więcej »
Kreator stron internetowych - przetestuj